VERSUS
COUVERTURES VO VS COUVERTURES FR
Bonjour!
Je vous retrouve aujourd’hui pour un article un peu différent, et comme indiqué dans le titre, il s’agit d’un versus de couvertures. J’ai sélectionné dans ma bibliothèque cinq romans dont la couverture est différente selon la VO ou la VF.
J’espère que que cet article va vous plaire, et n’hésitez pas à me donner votre avis en commentaire!
❝ Cinder ❞ Marissa Meyer
A gauche, il s’agit de la version originale, et à droite la version française. Pour ma part, je possède ce roman en version originale car il coûte beaucoup moins cher en anglais, et comme je suis assez à l’aise concernant la VO, j’ai préféré l’acheter en cette version. Je dois dire que j’aime énormément les deux couvertures, elles sont toutes les deux très belles, et représentent vraiment bien l’histoire (on reconnait tout de suite la référence à Cendrillon). Je ne sais pas laquelle choisir, et c’est un peu de la triche, mais je dirais les deux!
• • •
❝ Trouble Vérité ❞ E. Lockhart
Encore une fois, la couverture originale est à gauche, et la version française à droite (sans blague?). Cette fois-ci, je possède ce roman en version française, que j’ai reçu en service presse de la part de la maison d’édition (si vous voulez connaître mon avis, ma chronique est disponible ici) et je dois encore une fois avouer aimer les deux couvertures, mais j’ai une légère préférence pour la couverture originale que je trouve un peu plus travaillée!
• • •
❝ Hate to love ❞ Penelope Douglas
Hate to love est un roman que j’ai ADORE, et je le possède en version française (toujours à droite). Malheureusement je crois que cette couverture n’est plus disponible, et je dois avouer que je trouve la nouvelle couverture française horrible (et je mâche mes mots). Néanmoins, je n’aime pas non plus la version originale (à gauche) mais je préfère largement le titre original que le titre français!
• • •
❝ L’année où je t’ai perdu ❞ Emily Martin
Je possède ce roman en version française (à droite) mais je préfère largement la version originale (à gauche), que je trouve absolument trop trop mignonne et je trouve qu’elle représente mieux l’histoire. Je trouve la version française assez « bâclée » avec des couleurs et un agencement désagréable à regarder. J’ai bien fait de lire le résumé avant de reposer ce bouquin, parce qu’avec une couverture pareille je n’aurais même pas fait attention à lui…
• • •
❝ Pretty Dead Girls ❞ Monica Murphy
Concernant ce roman, j’ai une préférence pour la version française (à droite). Je la trouve vraiment très belle, les couleurs sont absolument sublimes. Ce roman m’a donné envie au premier coup d’oeil, et je le trouve vraiment vraiment beau. La couverture originale (à gauche) est assez jolie aussi, mais j’ai un peu de mal avec la couleur bleue prédominante.
J’ai beaucoup aimé cet article! 😍 par contre Cinder existait aussi en VF avec la couverture VO !
J’aimeAimé par 1 personne
Merci beaucoup! Oui je sais, mais j’ai trouvé sympa de comparer avec les nouvelles! 🙂 -h
J’aimeAimé par 1 personne